不过,对在看台上出卖啤酒的特许也曾惹起过一阵不小(xiǎo)的纠葛。不久前,國(guó)际足联曾裁定,美國(guó)的百威啤酒将是独一能(néng)在世界杯赛场上供给的啤酒。结果这一判决在德國(guó)激起了民(mín)愤:在世界头号啤酒大國(guó)举行世界杯大赛,看台上居然没有(yǒu)德國(guó)啤酒!所幸國(guó)际足联最终退让,同意德國(guó)著名啤酒BITBURGER与百威啤酒一同占领世界杯看台。这起纠葛中还有(yǒu)传统方面的缘由:1516年,巴伐利亚公國(guó)的威廉四世大公公布了“德國(guó)纯啤酒令”,规则德國(guó)啤酒只能(néng)以大麦芽、啤酒花(huā)和水三种原料制造;而百威在酿造的过程中采用(yòng)了稻米,在德國(guó)人眼里显得“不正宗”。
不仅是啤酒,葡萄酒也是德國(guó)一些地域的特征之一。上月初,德國(guó)葡萄酒协会与國(guó)际足联签署了一份许可(kě)证协议。该协议保证了德國(guó)葡萄酒商(shāng)具有(yǒu)独家经营权,使其在整个欧洲范围内提供给广阔球迷的德國(guó)葡萄酒能(néng)够贴上2006世界杯的官方标志(zhì)或者是世界杯冠军奖杯的图片。目前,曾经有(yǒu)三家酒厂為(wèi)世界杯准备了130种不同质量等级和葡萄品种的葡萄酒。德國(guó)葡萄酒协会理(lǐ)事阿明·戈林说:“不仅是大的葡萄酒协作社和酿酒厂,还有(yǒu)家族经营的葡萄庄园都希望借难得一遇的世界杯的机会向全世界展示德國(guó)的葡萄酒。”
至于香肠,据估计在德國(guó)有(yǒu)1500多(duō)种,其中仅水煮小(xiǎo)香肠就有(yǒu)780种左右。世界杯开始前,德國(guó)TexdaTextildarm食品有(yǒu)限公司甚至还计划為(wèi)所有(yǒu)参加世界杯决赛阶段竞赛的國(guó)度制造不同國(guó)旗包装的香肠。公司经理(lǐ)霍尔格·施朗格对外界宣称:“相信我们独特设计的香肠能(néng)够使球迷们在享受竞赛的同时,也好好犒劳一下自己的肚子。”
与此同时,还有(yǒu)很(hěn)多(duō)快餐店(diàn)也打起了世界杯的主意。比如一家连锁披萨店(diàn)就推出了名為(wèi)“半场休息”的套餐,其中的一些肉质食品都被制造成了足球的形状,还有(yǒu)的食品店(diàn)推出了诸如名為(wèi)“世界杯”的土豆色拉等菜肴。这些都显示着人们日常生活中的世界杯文(wén)化正在逐渐走向高潮。